便箋 - びんせん - Binsen - Le bloc-note

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

samedi 5 juin 2010

Swisscom Motorola Netopia 7347-44 et PLAYSTATION 3

Introduction

Vous êtes en Suisse abonné internet avec Swisscom, vous avez une playstation 3 en NAT Type 3 ?

Le Manuel Playstation 3 - Test de connexion vous dit clairement :

Avec le type 3, il peut être impossible de communiquer avec d'autres systèmes PS3™, et le chat vocal / vidéo ainsi que les fonctions de communication des jeux peuvent être limités.

Concrètement le jeu en ligne “réactif” est impossible : adieux courses de voitures, jeux de plateforme ou de combat sur internet !

Prérequis

  • Un modem-routeur  Motorola Netopia 7347-44
  • Une playstation 3
  • Un câble Ethernet pour relier les 2 Je ne traite pas des problèmes en Wifi !

La solution tient en 2 phases : d’abord sur la playstation, ensuite sur le modem

Sur la playstation 3

Sur le routeur

  • Connectez vous à votre routeur http://192.168.1.1/
  • Passez en mode expert :
    http://192.168.1.1/indexRES.htm?expertRES.htm
  • Confirmez
    confirmation_expert
  • Passez dans la configuration NAT : http://192.168.1.1/indexExptCfgRES.htm?natRES.htm
  • Choisissez “PlayStation Network” dans “Nom du service”
    puis “Activer”
  • Choisissez votre “PS3” dans “Sélectionner l'hôte”
  • Choisissez “Activer”
  • De nouveau, dans l’écran NAT, choisissez “Ajouter un service personnalisé :
    http://192.168.1.1/indexRES.htm?serviceWizPF.htm
  • Choisissez “Transfert de ports : Plage de ports”
    service1 
  • Cliquez sur “Suivant”
  • Entrez les paramètres suivants :
    Nom du service : PSN
    Protocole : TCP
    Plage de ports externe (premier - dernier) :
    50000 - 65535

    Premier port sur l'hôte local : 50000
    service_transfert_ports

  • Cliquez sur “Suivant”

  • il confirme que le service est bien ajouté : “Le service NAT a été ajouté.”

  • Cliquez sur “Terminer”

  • Vous vous retrouvez sur la page de “Configuration NAT”

  • Choisissez “PSN” dans “Nom du service”
    puis “Activer”
  • Choisissez votre “PS3” dans “Sélectionner l'hôte”
  • Choisissez “Activer”
  • Redémarrez votre modem routeur : http://192.168.1.1/indexRES.htm?restartModemRES.htm
  • Cette dernière étape est FONDAMENTALE

lundi 26 avril 2010

Sortir à Genève en famille quand il fait beau


Animaux

 

Ferme de la Gavotte

Mon coup de cœur ! La gavotte est à la foi une ferme avec plein d’animaux très accessibles, un camp de vacances, un poney club et plus.

Dépaysement garanti  !

Bois de la batie

Un mini zoo peuplé d’animaux de la région (Petite présentation). Il permet d’approcher les animaux et ensuite de profiter d’une magnifique aire de jeux, d’un bois, d’une pateaugoire.

Tropicaland

Tropicaland (consultez son site) est un minizoo qui compense sa petite taille par un accueil chaleureux et des efforts clairement fait pour rendre la visite des enfants passionante.

Attention à cause de son côté jungle, le mini-zoo n’est pas accessible aux poussettes.

Les Aigles du Lémans

Ce parc, qui vaut le coup pour ces rapaces mais aussi ses morceaux de bravoure chevaleresque des cascadeurs (spectacle de chevalerie), n’est pas ouvert toute l’année mais grosso-modo de début juin à fin Août.
Consultez son site pour plus d’information.
Il est nécessaire de connaitre les heures des présentations et spectacles pour profiter au maximum de la visite.

 

Le zoo de servion-Tropicarium

Un peu plus loin le zoo de servion vous permet de passer une bonne journée surtout si vous le couplez au tropicarium.
Les animaux sont très variés. Il y a une aire de jeux pour défouler les plus petit

Pateaugoires

Les pataugeoires ne sont pas des piscine. Gratuites elle permettent de rafraichir les enfants entre 2 et 8 ans. Attention elles sont remplies le plus souvent durant les grandes vacances d’été uniquement.

mercredi 3 mars 2010

Phrases et adjectifs élémentaires

Le but de cet article est de présenter :

  • un structure de phrase simple : (Cet) OBJET (n’)est (pas) ADJECTIF
  • du vocabulaire usuel : des noms simples
  • des adjectifs en
  • des adjectifs en
afin de faire des phrases simples mais structurées.

Les adjectifs en

  • RADICAL : l’adjectif
  • RADICAL くない : sa forme négative

Les adjectifs en

Attention !

Certains adjectifs finissant par sont bien des adjectifs en !
Ce sont des adjectifs pour lesquels le son final fait partie du kanji base de l’adjectif.

  • Exemple : belle se dit きれい qui vient des kanjis 綺麗 dont le dernier se termine par le son .
    C'est donc un adjectif en !
  • Exemple : grand se dit おおきい s’écrit en kanji 大きい. Le kanji n’englobe pas le final !
    C'est donc bien un adjectif en !

Transformations

La forme de base

RADICAL se terminant en .
C’est ce qu’il faut mémoriser pour se souvenir que vous avez affaire à un adjectif en な !

TRUC ! Si besoin ajoutez な !

Exemple :
きれい qui veut dire belle devrait être mémorisé par きれいな

La forme négative

Ici ce n’est pas une transformation mais la fin de phrase transformation en négation l’état de fait.
Comment ?
On remplace le です final par ではありません pour la forme polie
On remplace par じゃない pour une forme familière.

Le patron de phrase

La phrase de compose comme ceci :

Qualification Objet は adjectif terminaison de phrase

Qualification (optionnelle)

  • この = ce (proche de l’interlocuteur)
  • その = ce (éloigné de l’interlocuteur)
  • あの = ce (éloigné de tous)

Objet

  • ねこ = chat
  • いぬ = chien

Marqueur

  • は : est précédé du “sujet” de la phrase
    Exemple : ce chat は (dont on parle) est grand

Adjectifs en  い

  • おおきい = grand
  • ちいさい = petit
  • たかい = cher (ou haut)
  • ざすい = bon marché
  • あたらしい = nouveau
  • ふるい = ancien
  • いい  = bien
    Attention la forme négative se base sur la forme ancienne よい
    Donc le négatif est よくない
  • わるい = mauvais
  • むずかしい = difficille
  • やさしい = facile

Adjectifs en な

  • きれいな = belle

Terminaison

  • です
    Terminaison "positive"
  • ではありません
    Négation pour les adjectifs en な

Résultat

この ねこ は おおきくない です
ce chat n'est pas grand

lundi 8 février 2010

Departures - おくりびと - Okuribito

Synopsis

Excellent film ayant reçu un oscar, toute en finesse.
Les regards en disent plus long que bien des dialogues.
Consultez la fiche IMDB

Vocabulaire

Le vocabulaire mortuaire étant absolument hors de ma portée.
Je note ci-dessous le vocabulaire courant que j’ai reconnu

  • いってきます - J'y vais - Dit par Daigo Kobayashi quand il quitte sa femme le matin pour partir au travail
    Pas de choix pour la réponse qui est forcément ...
  • いってらしゃい - A plus tard - La réponse de sa femme
  • おいいし - bon dans le sens de délicieux
    Il faut voir comment les personnages entretiennent un rapport passionné et révélateur à la nourriture.
  • ちょっと - un moment
  • みなさん - tout le monde - pour s'adresser à toutes les personnes présentes comme dans みなさんこんにちは
  • きょう - aujourd'hui 

lundi 1 février 2010

Japonais vocabulaire de base

Rz_31

Du vocabulaire de base (présentation, formule de politesse), le tout en hiragana sans romaji.
Les traductions sont approximatives parfois inspirée de dialogues trouvés ici et là.

Attention je place des espaces entre les mots pour faciliter la lecture. Ces espaces ne sont pas présent normalement.

Présentation et politesses

  • あのう、すむません : euh... excusez moi !
    あのう est très courant en japonais.
    Les gens n'attaquent pas directement la phrase. Cela permet de réfléchir et de paraitre plus poli en attaquant pas frontalement !
  • もう  いちど ゆうくり いって ください : encore une fois lentement s'il vous plait (sous entendu répétez). ゆうくり = lentement
  • はい : oui
  • いいえ : non
  • おはよ ございます : bonjour (matin avant 10h00 - poli)
  • こんにちは : bonjour
  • こんばんは : bonsoir
  • おやすみなさい : bonne nuit
  • ありがとう : merci (informel)
  • どうも ありがとう ございます : merci (poli)
  • どう いたしまして : de rien (si on vous a effectivement rendu un service)
  • どうも : de rien (en réponse à un vendeur qui vous remercie de votre achat)
  • さよなら : au revoir
  • どぞう : je vous en prie
  • そうです : c'est cela
  • おねがい します : s'il vous plait
  • わかりました : j'ai compris
  • わかりません : je n'ai pas compris
  • きをつけて : attention !
  • はじめまして : enchanté
  • どうぞ よりしく : enchanté de vous rencontrer
    La réponse attendue (moi de même enchanté) est : こちら こそ どうぞ よりちく

Quelques phrases usuelles

  • --- は はじめて なん です : c'est la première fois que + nom
    Exemple 日本 は はじめて なん です : c'est la première fois que je viens au Japon (日本)
  • ご しょうかい します--- : je vous présente --- (formel)
  • こちら は --- さん です : à mes côtes se trouve --- (je vous présente ....)
    On remarque le san honorifique.

Questions

  • お すまい は どちら です こ : Où habitez vous ? (sans doute très mal poli à demander directement ?)
  • なんじ です か : A quelle heure est-ce ? étant l'heure
  • どこ です か : Où est-ce ?
  • お いくら です か : Quel prix est-ce ?

- page 1 de 3